2010年04月25日

ARIS アイリス TBS 字幕のほうがいい

TBSで大人気放送中の韓国ドラマ「ARIS−アイリスー」ですが、吹き替えで見ると少し微妙な気がします。

といって韓国語で聞いても字幕がないからつらいですね。
音声切り替えたら、字幕でるみたいな仕様がほしいところです。

字幕で見たい人はDVDで見るという方法がいいかもしれないです。

posted by コアラ at 21:00| Comment(0) | アイリス TBS 字幕 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
ファミコン
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。